I recently came across a wonderful resource for Czernowitz Birth, Marriage and Death records, the Czernowitz Birth Marriage Death Index, and was able to locate the birth records for Sidonie (Sylvia) MITTMANN, Bernhard MITTMANN, and David MITTMANN, my paternal great-grandfather’s three youngest children.
Here is the Czernowitz Birth Record for Bernhard MITTMANN (1901 – 1979):
The translated text describes the conditions of Bernhard’s birth:
Geburtsmatrik
Births and Marriages
- Fortlaufende Zahl — 273
Serial Number — 273 - Der Geburt: Tag / Monat / Jahr / Ort / Haus Nr. — Sechzehnter / Mai / 1901 / Czernowitz / Bindergasse 10
Birth: Day / Month / Year / Location / House Number — 16 / May / 1901 / Czernowitz / Bindergasse 10 - Der Beschneidung oder Namensbeilegung: Tag / Monat / Jahr / Ort / Haus Nr. — 23 / Mai / 1901 / Czernowitz / Binderhasse 10
Circumcision or Naming: Day / Month / Year / Location / House Number — 23 / May / 1901 / Czernowitz / Bindergasse 10 - Des Kindes: Name / Geschlecht, männlich, weiblich — Bernhard / männlich
The Child: Name / Gender, male, female — Bernhard / male - ehelich, angeblich eheliche, ober eneheliche Geburt — ehelich
Legitimate, supposedly legitimate, or Illegitimate birth — legitimate
- Vor- und Zuname des Vaters, sowie Stand, Beschäftigung und Wohnort — Leibisch Mittmann, Tischlergehilfe alhier
Given and Family name of the Father, his Status, Occupation, and Residence — Leibisch Mittmann, Carpenter’s assistant from here - Vor- und Zuname der Mutter, ihr Stand und Wohnort, dann Vor- und Zuname, Beschäftigung und Wohnort ihrer Eltern — Malke Bruche geb. (geborene) Schilder Tochter des verst. (verstorben) Chatkel Boruch Schilder und der Ziwje
Given and family name of the mother, her status and place of residence, then given and family name, occupation and residence of her parents — Malke Bruche born Schilder, daughter of the late Chatkel Boruch Schilder and the Ziwje (Zivia) - Eigenhändige Unterschrift mit Aufgabe der Beschäftigung und des Wohnortes: der Pathen oder Zeugen, des Sandek oder Schemes — Ruchel Alpern, Ch. (Chaim) Meir Etikowicz
Signature, Occupation, and Place of residence of the godfather or witness, the Sandek or Shemes — Ruchel Alpern, Ch. (Chaim) Meir Etikowicz - des oder der Beschneider — Israel Meilech
of the person performing the circumcision — Israel Meilech - der Hebamme oder des Geburtshelfers — Ruchel Alpern
of the midwife or obstetrician — Ruchel Alpern - Todtgeborene Kinder —
Stillbirths — - Anmerkung — Ehelich laut vorgezeichneten Trauungsbescheid von der Isr. Matrikenführer in Sadagora der 11 Jänner 1891
Annotation — Legitimate according to the wedding document of the Israelite Registrar in Sadagora of 11 January 1891.
Geburtsmatrik für Israeliten
Births and Marriages for Israelites
Hello David, I’ve seen myself in a genalogocal tree, but some data it’s not acurated about my family.
I will like to reach you in order to fix it.
Thanks, Eliana! I’ve replied to you via email.